少兒教育拉丁音樂介紹

導讀:拉丁美洲音樂中的印第安因素、歐洲(伊比利亞)因素、非洲黑人因素、整體性特色介紹。

在廣闊的拉丁美洲,風土、人種極其多樣,因此,在音||樂方面也表現出各種各樣不同的樣式。如前所述,在人種方面,除了原住民之外,從地球上各個地方遷移過來的人種都在這裏互相混雜,所以可以說,多元混合型文化是這一地區文化的最大特色。在這些混合因素中,最重要的有三:原住民印第安人的音||樂文化;曾經征服和統治中、南美洲,以伊比利亞半島人爲主體的歐洲人的音||樂文化;很早開始就作爲歐洲人的農奴而被送到新大陸的非洲黑人的音||樂文化。



少兒教育拉丁音樂介紹

一、 拉丁美洲音||樂中的印第安因素

  在哥倫布發現新大陸的1492年以前,印第安人是美洲的原住民,因此,其音||樂文化成爲當時美洲音||樂文化的主流。1492年以後,教會音||樂由耶穌會教士傳給美洲土著居民,殖民當局鎮壓土著音||樂,當地的節奏、旋律與歐洲的節奏、旋律逐漸混合而成新的、有特色的拉丁美洲音||樂形式。因此,至今,仍可在拉丁美洲的音||樂中尋探出許多印第安因素。

  印第安人的音||樂文化,根據部落狀況的不同,難以一概而論,但是大致可作如下歸納:

  首先,印第安人的音||樂很多是和生活密切相關,與宗教、勞動、舞蹈相結合的,所以,一般說來,他們所擁有的旋律單純而帶有獨特的表情。這種特點尤其在安第斯地帶以民歌爲基礎的南美民間音||樂(採用印第安的樂器和吉他來演奏)名曲《神鷹飛翔》中表現出來,沒有半音的五聲音階,以do、 re 、mi 、sol、la的五音構成的旋律,形成獨特的風格、趣味。

  其次,印第安人的音||樂節奏比較單純。但是根據記載,在西班牙人征服墨西哥以前,在墨西哥,爲了適應宗教性的舞蹈,已經具有了非常複雜的、由打擊樂器敲打的節奏。另外,在印第安人的傳統音||樂中,沒有歐洲意義上的和聲。

  再次,樂器方面,沒有絃樂器是印第安人樂器的一大特色。雖然在當今的印第安人音||樂中經常採用吉他、小提琴、豎琴等絃樂器,但是這些都是16世紀以來由歐洲人帶來的,或者是接受歐洲的影響而在新大陸製造出來的。印第安人的傳統樂器是笛、奧卡里(壎)等管樂器,或者是鼓、搖響器等打擊樂器。管樂器中,最流行的是豎笛,用竹、蘆或粘土焙制,還有排簫、鼻笛等。印第安排簫,在祕魯叫安塔拉簫,在哥倫比亞叫卡帕多簫,在厄瓜多爾叫龍達多簫,在玻利維亞叫西克斯簫。有人將各種排簫統稱爲桑波尼亞(zampona)。印第安人的打擊樂器尤其豐富多彩。常用燒空的樹幹制鼓,如墨西哥的特波納斯特爾、巴西的特羅卡諾;果殼可用作刮響器,也可用作空心搖盪器。搖盪器的統稱是馬拉卡斯。此外還有“地鼓”、叢林鼓等。印第安人通常賦予他們的笛和鼓以人性,有的屬陰,有的屬陽。例如,馬拉卡斯是陰,吉伊洛是陽。巴拿馬的古那印第安人有兩種託洛笛,其中只有一孔是陽笛,四孔是陰笛。

  在中、南美洲被歐洲人征服後的頭幾個世紀裏,教會把印第安人的鼓和笛視作異教的設備而禁止使用,但是無效。土著音||樂依然儲存了下來,最後成爲社會生活的一部分,甚至進入教堂。在中、南美洲城鄉舉行的節日或街頭慶典中,基督教和原始宗教奇異古怪地結合在一起,歐洲音||樂和印第安土著音||樂兩種成分並存。但是更多的情況下,是印歐混合而形成一種新的形式、體裁和風格特點。

  

  二、拉丁美洲音||樂中的歐洲(伊比利亞)因素

  歐洲伊比利亞半島的西班牙、葡萄牙音||樂文化,一方面具有和西歐音||樂文化相通的一般性共同基礎,另一方面,在這個半島上,自古以來就遺留下一部分重複積演的東方各民族音||樂文化的影響,而獨具特色。無論是音階、旋法,或者是節奏、和聲、歌唱發聲法,在多方面都表現出歐洲其他地區所沒有的因素。特別是它的節奏,和舞蹈流行地區的基礎相結合,而呈現出獨特的發展趨向。其中,很多是3拍子的音||樂,但不像圓舞曲那樣單純的刻意於每一拍上,而把每一拍分割成細小的音符,創造出獨特的律動感。如“波萊羅”舞曲型的節奏等。另外,像讓3/4拍子和6/8拍子在每隔一小節交替那樣的複雜而有生氣的節奏,也是西班牙人和葡萄牙人所喜歡的。這樣的伊比利亞的節奏感覺在拉丁美洲原原本本地流傳下來,進而和印第安節奏,特別是和非洲黑人的節奏相連結在一起,產生出更加豐富多彩而且微妙的節奏感覺。

  不僅在節奏方面,而且它如旋律、和聲方面,伊比利亞音||樂都給予拉丁美洲整個地區以基本性的影響。

  樂器方面,以被稱爲“西班牙國民樂器”的吉他爲代表的樂器,在拉丁美洲所有國家受到歡迎。並且運用幾種不同的吉他。古巴的特雷斯(Tres,是“三”的意思),是隻有三根弦的吉他;夸特羅(Cuatro,是“四”的意思),是四弦吉他;蒂普樂(Tiple的詞意是“高音”),音區很高,沒有低音弦;恰蘭戈,是指一種簡單的家庭自制吉他;比奧勞,是巴西的狂歡歡節吉他。當地音||樂的和聲風格往往受吉他定弦的影響,甚至有人說,他所使用的是在吉他上能夠找到的和絃。此外,豎琴、小提琴、長笛、豎笛、小號、手風琴、鼓類樂器等,叢西班牙或者歐洲傳來,如今在拉丁美洲各國都成了不可欠缺的樂器。這些歐洲樂器在拉丁美洲經常按照當地居民的需求而進行改造。例如:在安第斯地區的小型吉他恰蘭科,是用小動物犰狳類的硬甲殼作爲共鳴體的,在歐洲人眼裏看來,這就誕生了一種新的珍稀樂器。

  拉丁美洲的歌唱,因爲歌詞是西班牙語或者葡萄牙語,所以能夠感受到和英語歌唱的不同風格。在民歌或大衆性歌曲中,經常感受到情緒的豐富、凝練。然而,對涉及拉丁美洲全體音||樂給予影響的歐洲音||樂,決不只是伊比利亞的民歌、民俗音||樂、都市性通俗歌曲,歌劇和小歌劇等舞臺音||樂,另外,也有很多像小步舞、圓舞曲、音||樂形式傳入拉丁美洲後,也獲得了當地的色彩。如:維也納圓舞曲變成了“熱帶圓舞曲”;慢步波爾卡式的輪舞肖蒂希(schottische),演變成略帶切分節奏的拉丁美洲曲調,名字拼成chotis;2/4拍子的波爾卡,在巴拉圭變成了3/4與2/4拍子的結合;西班牙波萊羅是3/4拍子,在古巴則變爲2/4拍子;巴西的進行曲不是德國式的軍隊進行曲,而是類似於一種狂歡節舞曲。

  

  三、拉丁美洲音||樂中的非洲黑人因素

  拉丁美洲,在從16世紀初到19世紀後半葉的奴隸制度中,吸收了大量的非洲黑人及其音||樂文化。由非洲黑人帶來的傳統音||樂文化,和在北美的勃魯斯、黑人靈歌、爵士樂、靈魂音||樂(一種美國黑人音||樂)中通常看到的那樣,在拉丁美洲也表現了強烈的主體性。

  在非洲黑人的音||樂中,有和宗教相結合的,以及單純世俗性的兩個方面。無論哪一方面,其旋律、節奏、唱法都表現出顯著的特色。旋律方面,和已經敘述過的印第安音||樂一樣的表現出對於五聲音階的傾斜,其中帶有特別的性質。音色方面,黑人具有十分獨特的音質,他們所表達的情感往往給人留下深刻的印象。唱法方面,獨唱和合唱、齊唱通常是相互交替進出,一呼一應的對答形式的唱法爲特徵。

  非洲黑人音||樂的最大特色是他們與生俱來的良好而豐富的節奏感。在拉丁美洲的古巴、海地、巴西等黑人人口很多的國家,有大小不同的鼓、搖響器、擦弦體鳴樂器等,使用多種多樣的打擊樂器,產生出複雜而豐富多彩的節奏、節拍。這些非洲支系的美洲黑人的音||樂節奏,大致上是以2拍子爲基礎的,但是,決不像進行曲和狐步舞那樣單純地分割成2拍子。通常是以兩種、三種,甚至還有三種以上的節奏型同時重疊進行的混合節奏,不斷加入切分音(錯開強拍位置),產生出充滿活力的律動。以倫巴、曼博、桑巴爲代表,今天作爲“拉丁節奏”而廣受世界歡迎的音||樂,幾乎都是以非洲節奏。在拉丁美洲,非洲的節奏是接受了西班牙音||樂節奏的影響,而發展成爲自己獨特的東西的。

  

  四、整體性特色

  綜上所述,拉丁美洲音||樂主要是由以上三種因素的結合而構成的。然而,最重要的是由這些因素的相互混合已經創造出了稱爲“拉丁美洲”的獨特的個性,是“混血的音||樂”,決不是許多文化的雜亂無章的並列,而是獲得了具有個性的新的獨創性。

  正如已經述及,拉丁美洲的居民大部分是混血兒,所以,音||樂上也表現了從那個社會中自然產生的生活情感。在這裏所謂的歐洲風格、非洲黑人風格,都是已經染上新大陸的色彩,獲得了新的生命。與其說是原來的印第安人的音||樂文化按照古代樣式被傳承下來,不如說是一方面吸收了種種影響,另一方面是作爲表達生活於現實中的人們的情感,而加進了許多微妙的變化。這三種因素的混合,如果從旋律節奏方面來看,是可以引用尼-斯洛尼姆斯基《拉丁美洲的音||樂》中的一段話來作說明的:在旋律上,“印第安人提供基本的五聲音階模式,歐洲殖民者的影響表現在擴展音階、增加和絃上,黑人則增加了變化音的修飾。在節拍和節奏上,印第安人堅持短句長休止,用單調的擊鼓聲作伴奏。殖民者的節奏主要是西班牙的,典型的是3/4與6/8的雙重節拍,結果在小節中央產生特徵性的交錯節奏。黑人影響是在幾乎不變的2/4拍內加入切分音。”關於這三種因素的混合過程,上書引用達古的研究成果,把拉丁美洲民間音||樂的發展分爲三個階段:1、純粹印第安曲調,五聲音階;2、印第安音階的所謂“混血化”,結果產生類同歐洲大小調的印歐混血種音階;3、“混血再混血”,就是用非洲黑人的裝飾音和變化裝飾音使音階進一步繁複。

  必須指出的是在拉丁美洲,無論是哪個國家,也無論是哪個地區,人們都自豪地誇耀:“這是我們自己的音||樂。”用心地儲存着固有的音||樂,且十分珍惜之。